قانون الأسرة
الأزواج غير المتزوجين في تركيا: حقوق الملكية والميراث
نُشر في ١٣ يوليو ٢٠٢٦·5 دقيقة للقراءة
المحامي Mona Hukuk Editorial Team - Antalya · نقابة محامي أنطاليا
يُفاجأ كثير من الأزواج الأجانب الذين يقطنون معاً في أنطاليا أو غيرها من مدن تركيا — سواء أكانوا متقاعدين أم يعملون عن بُعد أم يمارسون نشاطاً تجارياً — حين يكتشفون أن القانون التركي لا يمنحهم إلا حماية محدودة للغاية ما لم يكونوا متزوجين رسمياً. فعلى خلاف كثير من الدول الأوروبية، لا يعرف القانون التركي الشراكة المدنية ولا الاتحاد المسجّل ولا أي إطار قانوني لحالة التعايش خارج إطار الزواج. من منظور المستشفيات والمحاكم والبنوك والكتّاب العدل، يُعامَل الشريكان غير المتزوجين كشخصين أجنبيين عن بعضهما تماماً.
عدم اعتراف القانون التركي بالعلاقات خارج إطار الزواج
يربط القانون المدني التركي (Türk Medeni Kanunu) جميع الحقوق الأسرية بمؤسسة واحدة لا غير: عقد الزواج المدني الرسمي (nikah). ولا يتضمن هذا القانون أي نص يوفر الحماية للشريك غير المتزوج، سواء في شكل اتحاد مدني أو شراكة مسجّلة أو اتفاقية إقامة مشتركة.
ولا يُغيّر من هذه القاعدة أن دولتكم الأصلية تعترف بعلاقتكم بأي صفة. فالشراكة المدنية الألمانية أو اتفاقية الحياة المشتركة الفرنسية (PACS) أو الاتحاد المدني البريطاني لا تنتج أثراً قانونياً في تركيا. وينطبق الأمر ذاته على الأزواج من الجنس نفسه: إذ لا تعترف تركيا بزواج المثليين ولا بأي ترتيب مماثل، مما يعني أن شريكين من الجنس ذاته يقيمان معاً في أنطاليا يُعامَلان قانونياً بوصفهما شخصين لا تربطهما أي صلة.
الملكية: أنت تمتلك ما هو مسجّل باسمك فحسب
يخضع الزوجان المتزوجان في تركيا لنظام قانوني للأموال يُتيح لكل منهما حقاً في الأصول المكتسبة خلال الزواج. أما الشركاء غير المتزوجين فلا يتمتعون بأي حماية من هذا القبيل.
يمتلك كل شريك فحسب ما هو مسجّل بصورة رسمية باسمه. فإذا كنت قد دفعت نصف ثمن شقة لكن سند الملكية (tapu) يحمل اسم شريكك وحده، فلا يمنحك القانون التركي أي حق ملكية تلقائي. وإن كان المطالبة بالتعويض عن الإثراء بلا سبب ممكنةً من الناحية النظرية، فإن هذا المسار القضائي طويل وغير مضمون النتائج.
والحل في متناول اليد: إذا اشتريتم عقاراً مشتركاً، فاحرصوا على أن يتضمن سند الملكية اسميكم منذ البداية. وللحسابات المصرفية والأصول المشتركة المهمة، اعمدوا إلى توثيق ترتيبات الملكية المشتركة بصورة صريحة، لأن التفاهمات الشفهية لا قيمة قانونية لها.
الميراث: بلا وصية، لن يحصل شريكك على شيء
هنا تكمن أشد المخاطر خطورةً. يرسي القانون المدني التركي تراتبية ثابتة للورثة: يأتي الأبناء في المرتبة الأولى، ثم الوالدان، ثم الأجداد. ويرث الزوج الباقي على قيد الحياة من المتزوجين رسمياً بجانب هؤلاء الأقارب حصةً محددة بنص القانون.
أما الشريك غير المتزوج فلا يرد ذكره في أي درجة من درجات هذه التراتبية. فإذا توفّي شريكك في تركيا دون أن يخلّف وصية صحيحة، آلت تركته بأكملها إلى أقاربه بالدم — حتى لو أمضيتم عقوداً في حياة مشتركة في أنطاليا وبنيتم كل شيء معاً. لن تحصل على شيء.
والسبيل الوحيد لتغيير هذه النتيجة هو تحرير وصية. يستطيع الأجانب توثيق وصية تركية سارية المفعول (vasiyetname) أمام كاتب عدل تركي في أنطاليا، وهو إجراء يسير نسبياً. قد تمتد الوصية المحررة في الخارج لتشمل الأصول التركية، غير أن الاعتراف بها لا يكون تلقائياً ويستلزم استشارة قانونية. تجدون تفاصيل الإجراءات في مقالتنا حول تحرير الوصية للأجانب في تركيا، وللاطلاع على ما يترتب على غياب الوصية، يمكنكم مراجعة مقالتنا عن الإرث بغير وصية في تركيا.
الأطفال المولودون خارج إطار الزواج
تتبع العلاقة بين الوالدين والطفل قواعد مغايرة. وفقاً للمادة 282 من القانون المدني التركي، تنشأ الرابطة القانونية بين الأم وطفلها تلقائياً بمجرد الولادة. أما الرابطة بين الطفل وأبيه فتستلزم أحد أمور ثلاثة: الزواج من الأم وقت الولادة، أو الاعتراف الطوعي (tanıma) من جانب الأب، أو حكم قضائي بإثبات النسب.
وفي غياب هذه الأمور الثلاثة، لا تربط الطفل بأبيه أي صلة قانونية بموجب القانون التركي، مما يعني: لا حق في إرثه، ولا حق في حمل لقبه، ولا التزام قانوني بالنفقة. وإجراء الاعتراف الطوعي بسيط نسبياً: يُدلي الأب بتصريحه أمام مكتب السجل المدني. أما إذا رفض الاعتراف أو تعذّر التواصل معه، فيحق للأم أو للطفل بعد بلوغه رفع دعوى إثبات النسب (babalık davası) أمام محكمة الأسرة. ومتى ثبت النسب بأي من الطريقتين، أصبح للطفل كامل الحقوق التي يتمتع بها الأطفال المولودون داخل إطار الزواج، بما فيها حق الإرث من كلا الوالدين.
الخطوات العملية لحماية بعضكم البعض
ثمة إجراءات محددة تُقلّص معظم المخاطر القانونية الناجمة عن المعيشة المشتركة خارج الزواج في تركيا:
- حرّرا وصية: هذه هي الخطوة الأهم. تناولا في الوصية أصولكم في تركيا على أقل تقدير؛ ومن الأفضل تنظيم الوضع في كل دولة تمتلكون فيها أصولاً بالتشاور مع محامين محليين.
- منحا توكيلاً رسمياً: خوّلا شريككم حق التصرف نيابةً عنكم في حالات المرض أو العجز. فبغير هذا التوكيل، قد يرفض مستشفى تركي أو مصرف الإفصاح لشريككم عن أي معلومات تخصكم. يشرح مقالنا عن توكيل الأجانب في تركيا تفاصيل هذا الإجراء.
- راجعا سند الملكية: تأكدا من أن اسميكم يردان فيه. ويمكن إضافة شريك مشارك في الملكية لاحقاً، لكن ذلك ينطوي على تكاليف ومتطلبات إجرائية.
- سمّيا الشريك مستفيداً: في وثائق التأمين على الحياة وحسابات التقاعد وأي وثيقة تتيح تعيين مستفيد، اذكرا اسم الشريك صراحةً.
- تأملا خيار الزواج الرسمي: بالنسبة لكثير من الأزواج، يبقى الزواج المدني في تركيا الطريق الأيسر للحصول على الحماية القانونية الكاملة.
الأسئلة الشائعة
س: هل تُعترف شراكتنا المسجّلة في بلدنا الأصلي في تركيا؟
لا. تعترف تركيا فحسب بعقد الزواج المدني الرسمي المبرم وفق قانونها الخاص أساساً للحقوق الزوجية. ولا أثر قانونياً في تركيا لأي شراكة أجنبية أو اتحاد مدني أو ما شابهها.
س: هل بإمكاننا إبرام اتفاقية للتعايش المشترك في تركيا؟
لا يوجد إطار قانوني خاص باتفاقيات التعايش في تركيا، غير أن عقداً موثّقاً لدى كاتب العدل قد يوثّق الترتيبات المالية بين الطرفين. ومع ذلك لا يمكنه منح حقوق الميراث — إذ لا يتحقق ذلك إلا بوصية سارية المفعول.
س: نمتلك معاً شقة مشتركة، فماذا يحدث إذا توفّي أحدنا؟
يحتفظ الشريك الباقي بحصته في الملكية. أما حصة المتوفى فتؤول وفق وصيته، أو — في حال انعدامها — إلى ورثته الشرعيين الذين لا يشمل الشريك غير المتزوج.
س: لدينا طفل مشترك، هل يلزم إثبات النسب رسمياً؟
إذا كنت الأب ولم تكن متزوجاً من الأم وقت الولادة، فنعم. ومتى ثبت النسب بالاعتراف أو بحكم قضائي، أصبح للطفل حق الإرث الكامل من كلا الوالدين.
س: نحن في طريقنا للانفصال، هل يحق لشريكي المطالبة بحصة من أصولي؟
لا يتحقق ذلك إلا إذا ثبت وجود سند قانوني: ملكية مشتركة مثبتة في سند العقار، أو ترتيب تعاقدي، أو ادعاء بالإثراء بلا سبب. ولا يوجد توزيع مناصفة تلقائي كما هو الحال عند الطلاق.
كيف يمكن لمكتب Mona Hukuk مساعدتك
يتولى مكتبنا القانوني في أنطاليا بصفة منتظمة مساعدة الأزواج الأجانب غير المتزوجين في تحرير الوصايا وتوثيق التوكيلات وهيكلة الملكية المشتركة للعقارات ومتابعة إجراءات إثبات النسب. نضع بين يديكم الإطار القانوني الذي يحمي علاقتكم بصرف النظر عن وجود عقد زواج من عدمه.
تواصل معنا على contact@monahukuk.com أو اتصل على +90 (242) 606 14 32 لتحديد موعد استشارة في أنطاليا.
هل تودّ موجزاً أسبوعياً لتطورات القانون التركي؟
إشعارات الجريدة الرسمية، قرارات المحاكم وتعديلات التشريعات — أسبوعياً عبر البريد. مجاني ويمكنك إلغاء الاشتراك متى شئت.
مقالات ذات صلة
قانون الأسرة
إبطال الزواج مقابل الطلاق في تركيا: دليل شامل للأجانب
٢٦ يونيو ٢٠٢٦ · 5 دقيقة للقراءة
قراءة المقالقانون الأسرة
الزواج في تركيا للأجانب: الشروط القانونية والوثائق المطلوبة
٨ يونيو ٢٠٢٦ · 4 دقيقة للقراءة
قراءة المقالقانون الأسرة
الانفصال القانوني والطلاق في تركيا: ما يجب أن يعرفه الأجانب
٢ يونيو ٢٠٢٦ · 5 دقيقة للقراءة
قراءة المقال